如去餐饮店“点餐”,服务员会热情地对你说:“很荣幸为您进行一个点餐的动作。”到理发店里“洗头”,理发师也会详细地跟你介绍:“在理发的程序里,先为您做一个洗头的部分。” 前不久,台湾某家报纸将这种啰唆、累赘、不合常规的病态表达,称为“语言癌”,并说这种“语言的癌细胞”不断增生,已经“扩散到大众口中”,“入侵到标语、告示及媒体上”,并“从口语内化为文字语法”。 那么,这种“语言癌”,大陆有吗?当然有,整个华语圈,都在一定程度上存在。(2月10日《人民网》) 文贵简洁,唐诗宋词,散文歌赋,言简意赅间,流淌着中国古典文化的优美意境,影响着一代代华语圈的审美趣味,格调高雅,风华绝代。而台湾所谓的“语言癌”的表达方式,被形象地概括为:通俗的话晦涩地说,简单的道理复杂地讲,熟悉的知识陌生地介绍。 因此,一些语言方面的专家对此现象痛心疾首,希望每个说汉语的人正确、规范、优雅地使用汉语,养成朴实的话风、文风、学风,自觉抵制“语言癌”的侵入。余光中先生还尖锐地指出,“语言癌”现象和中文的“恶性西化”有很大关系。 尽管这些观点都十分正确,但是,对此现象却不必如临大敌,过于紧张。汉语自身发展的历史,就是一个海纳百川、吐纳故新的过程。如同影视圈今年流行琼瑶的言情片,明年流行《士兵突击》类的硬汉片,后年流行《甄嬛传》一类的宫廷片相似,汉语言有时也会像一个调皮的小孩,到不同的胡同去转一圈,展现不同年代的语言风格。 随着时光流逝,人们开卷有益后,暮然回首,灯火阑珊处,深深占据华语圈中人们心灵深处的,还是唐诗宋词这类经典文化,如牡丹花开,艳压群芳。那类“西化中用“的文体,终究逃脱不了昙花一现的命运,充其量,是一朵狗尾巴花,博人一笑,点缀百花齐放的汉语大观园。 打个比方,任何癌症,就像一个种子,人的身体就是一片土壤。这个种子冒芽不冒芽,长大不长大,完全取决于土壤,而不是取决于种子。以汉语言之灿烂悠久的文化土壤,现代人造一个新成语都如此之难,大可淡定笑看“语言癌”、“网络语言“、”零翻译“等语言现象,时间会证明,流行过后,最终被浪花拍上岸的仍将是经典。 这几天,媒体盘点习总书记两年多来带火的12个热词,习式语言如同一股和煦、温暖又清爽的风,在中国大地上扑面而来,简洁有力,清新自然,是不是又该流行一阵? |
相关阅读:
- [ 02-10]工人诗歌:用最高级语言发出的底层之声
- [ 01-14]以优雅表达治疗“语言癌”
- [ 11-28]网络语言规范 宜疏不宜堵
- [ 11-26]语言的力量从哪里来
- [ 11-24]亚文化符号:网络语言
- [ 11-20]看门狗式语言暴力需戴法律口罩
- [ 11-17]奥巴马肢体语言的秘密
- [ 11-03]“毒舌”直言官员需补上“语言”这一课
打印 | 收藏 | 发给好友 【字号 大 中 小】 |
信息网络传播视听节目许可(互联网视听节目服务/移动互联网视听节目服务)证号:1310572 广播电视节目制作经营许可证(闽)字第085号
网络出版服务许可证 (署)网出证(闽)字第018号 增值电信业务经营许可证 闽B2-20100029 互联网药品信息服务(闽)-经营性-2015-0001
福建日报报业集团拥有东南网采编人员所创作作品之版权,未经报业集团书面授权,不得转载、摘编或以其他方式使用和传播
职业道德监督、违法和不良信息举报电话:0591-87095403(工作日9:00-12:00、15:00-18:00) 举报邮箱:jubao@fjsen.com 福建省新闻道德委举报电话:0591-87275327